中新社北京7月22日电 题:AI赋能海外华文教育探索可持续发展新路径
中新社记者 韩辉
全球数字化和智能化浪潮下,华文教育面临前所未有的机遇与挑战。近日,多位海外华文教育从业者接受中新社记者连线采访,探讨AI(人工智能)时代的华文教育可持续发展之路,并分享教育管理方面的创新实践。
“传统海外华文学校主要依靠线下活动和家长口碑招生,推广成本高且效率低。”阿联酋迪拜你好教育学校校长叶奇表示,如今,AI技术正在改变这一局面。通过部署智能问答机器人解答在线咨询,学校不仅提高了生源转化率,还减轻了教师负担,使其从基础咨询工作中解脱,专注于更有价值的学生指导。
叶奇说,学校的日常文档处理工作较为繁琐,而AI能高效整合教务系统、完成智能财务对账、快速调取档案信息。此外,AI排课通过分析教师教学风格并与学生需求匹配,显著提升了排课效率。
法国小龙人学校2022年创办于法国安纳西。目前,该校已与法国20多所学校达成合作,开设中文课堂和中文学习俱乐部。“在海外做华文教育不能仅凭情怀,更要依靠创新。”该校校长王思文告诉记者,他们将中文学校转型为国际成长中心,推出“中文课+特色课程”的模式,例如教学生用AI编程制作中国风动画,以及开设中文户外课,在阿尔卑斯山徒步中学习自然词汇。
此外,该校还开发了全自动报名系统和AI教师管家,通过数据化绩效激励提高出勤率和续课率。
“最令我们自豪的,不是学生数量,而是越来越多法国学生主动表示想学中文。”王思文坚信,当科技与教育相遇、传统与创新碰撞,就能创造出充满惊喜的文化交融平台。
荷兰代尔夫特中文学校教学部负责人刘延表示,从一线教学实践出发,AI可以提供定制化的教学资源,成为教师的灵活助手,同时实现学习路径的个性化。她以成语教学为例,课前AI导入并还原故事情境,学习中提供沉浸式体验,课后链接跨文化互鉴,创造综合性学习体验。
在刘延看来,AI与华文教育的结合绝非工具的替代,而是对育人的探索。“技术是路径,教育才是本质。若AI为我们插上翅膀,文化感知和传承才是共同向往的彼岸。”
厄瓜多尔思源中国语学校教务主任刘蕊称,该校通过建设学校官网和在线学习平台,快速完成了线上教学转型,吸引了秘鲁、哥伦比亚、阿根廷等多国华裔家庭及中文爱好者,使受地理限制的孩子与学校建立稳定学习关系。
“海外华文学校在拓展教学边界、探索文化传播新路径时,AI是推动可持续发展和规模化公益的必然选择。”刘蕊表示,思源中国语学校将借助AI搭建智能教学平台,精准对接需求,构建“智慧教学+远程认证+文化拓展”三位一体服务模式。
加拿大安达教育联合创办人缪熙指出,海外华文学校面临的挑战具有共性。他认为,要打破因经营目标和教学手段不明确而导致的下行螺旋,需要依托现有资源,并借助AI等创新技术来开发课程,这样才能确保学校在当地社区长期扎根。
缪熙强调,海外华文学校必须建立正确的经营逻辑,即从设定清晰的目标出发,以此带动市场拓展、资金筹措、教学质量提升和良好口碑,最终形成良性循环。(完)
yifangmianbiaoshizhunbeihaojiechu,yifangmianbaoyuanshizhongguozuailegoutongjiaoliu,yaoqiuzhongguo“zhudongyidian”,zaiguoqujigeyuezhong,meiguozhengfutongguogezhongqudaochuandizheyangdexinhao。ciqian,meiguoguofangbugaojiguanyuancheng,zhongguojunfanglingdao“duocijujuemeiguofangbuchangaositingyumeijuncanlianhuizhuximilisuotichudetonghuayaoqiu”。meiguoguofangbufubuchangkelin·kaerzaijieshoumeiguo《waijiaozhengce》zazhizhuanfangshi,shengchengzhongguozaizhongmeiguanxigaodujinzhangzhiji,jujiemeijundianhua,zhizaixiahumeijun。shangyue,meiguoguowuqingbulinkenzaiqiguojituan(G7)waichanghuishangyecheng,zhongguo“bixu”biaoxianchujixuyumeiguojiechudeyiyuan。一(yi)方(fang)面(mian)表(biao)示(shi)准(zhun)备(bei)好(hao)接(jie)触(chu),(,)一(yi)方(fang)面(mian)抱(bao)怨(yuan)是(shi)中(zhong)国(guo)阻(zu)碍(ai)了(le)沟(gou)通(tong)交(jiao)流(liu),(,)要(yao)求(qiu)中(zhong)国(guo)“(“)主(zhu)动(dong)一(yi)点(dian)”(”),(,)在(zai)过(guo)去(qu)几(ji)个(ge)月(yue)中(zhong),(,)美(mei)国(guo)政(zheng)府(fu)通(tong)过(guo)各(ge)种(zhong)渠(qu)道(dao)传(chuan)递(di)这(zhe)样(yang)的(de)信(xin)号(hao)。(。)此(ci)前(qian),(,)美(mei)国(guo)国(guo)防(fang)部(bu)高(gao)级(ji)官(guan)员(yuan)称(cheng),(,)中(zhong)国(guo)军(jun)方(fang)领(ling)导(dao)“(“)多(duo)次(ci)拒(ju)绝(jue)美(mei)国(guo)防(fang)部(bu)长(chang)奥(ao)斯(si)汀(ting)与(yu)美(mei)军(jun)参(can)联(lian)会(hui)主(zhu)席(xi)米(mi)利(li)所(suo)提(ti)出(chu)的(de)通(tong)话(hua)要(yao)求(qiu)”(”)。(。)美(mei)国(guo)国(guo)防(fang)部(bu)副(fu)部(bu)长(chang)科(ke)林(lin)·(·)卡(ka)尔(er)在(zai)接(jie)受(shou)美(mei)国(guo)《(《)外(wai)交(jiao)政(zheng)策(ce)》(》)杂(za)志(zhi)专(zhuan)访(fang)时(shi),(,)声(sheng)称(cheng)中(zhong)国(guo)在(zai)中(zhong)美(mei)关(guan)系(xi)高(gao)度(du)紧(jin)张(zhang)之(zhi)际(ji),(,)拒(ju)接(jie)美(mei)军(jun)电(dian)话(hua),(,)旨(zhi)在(zai)吓(xia)唬(hu)美(mei)军(jun)。(。)上(shang)月(yue),(,)美(mei)国(guo)国(guo)务(wu)卿(qing)布(bu)林(lin)肯(ken)在(zai)七(qi)国(guo)集(ji)团(tuan)((()G(G)7(7))())外(wai)长(chang)会(hui)上(shang)也(ye)称(cheng),(,)中(zhong)国(guo)“(“)必(bi)须(xu)”(”)表(biao)现(xian)出(chu)继(ji)续(xu)与(yu)美(mei)国(guo)接(jie)触(chu)的(de)意(yi)愿(yuan)。(。)
四川大学 答辩
王贻芳指出,要从总体上推动稳定经费改革,就要从中央财政中额外划出一笔稳定支持经费,具体到如何落实,匹配给谁,怎么定义基础研究机构,不是任何一个部门可以单独解决的问题,需要在中央层面去统筹协调。本轮机构改革后,新成立的中央科技委员会或是一个解决经费问题的很好契机。